Léa Castel & Soprano : Dernière Chance


DERNIÈRE CHANCE – LETRA:
J’ai rêvé de tant de choses————–>He soñado con tantas cosas
que demain soit meilleur qu’hier———>que mañana sea mejor que ayer
moins pire qu’aujourd’hui—————->menos malo que hoy
à la hauteur de mes prières————–>a la altura de mis súplicas
j’étais pleine de rêves——————>estaba llena de sueños
avec tant de doutes mais peu de haine—->con tantas dudas pero poco odio
mais…———————————->pero…
tout a basculé quand j’ai su qu’j’étais condamnée—>todo se movió cuando supe que estaba condenada
j’suis des rares personnes qui connaissent leur date de fin—>soy de esas personas raras que conocen su fecha final
désormais j’suis comme une prisonnière—->de todas formas soy como una prisionera
dans le couloir de la mort.—————>en el pasillo de la muerte.

Je veux avoir une dernière chance———>Quiero mi última oportunidad
que Dieu révise son jugement————–>que dios revise su condena
mais je n’ai pas le choix—————–>pero no tengo elección
obligée d’vivre avec ça——————->obligada a vivir con esto
mais pourquoi?—————————->pero ¿por qué?
je ne le mérite pas.———————->no me lo merezco.

Soprano:
Personne au monde ne choisit sa vie——->Nadie en el mundo elige su vida
j’avoue qu’la nuit mes larmes noient mes joues—>reconozco que en la noche mis lágrimas mojan mis mejillas
quand j’repense à ta maladie————–>cuando pienso de nuevo en tu enfermedad
mais à travers cette alliance————->pero a través de esta alianza
moi j’ai promis ma présence—————>yo he prometido mi presencia
et ça pour le meilleur et pour le pire—->y es para lo mejor y para lo peor
mon bonheur est un empire dont t’es la reine–>mi felicidad es un imperio donde tú eres la reina
où ton sourire a imposé son règne———->donde tu sonrisa ha impuesto su reinado
mais depuis ma couronne vire au gris——>pero después mi corona vira a gris
j’perds mon trône quand tu m’dis de refaire ma vie—>pierdo mi trono cuando me dices que rehaga mi vida
tu sais on dit toujours que les meilleurs partent les premiers—>tú sabes que se dice siempre que los mejores se van los primeros
mais moi j’déteste cette phrase————->pero detesto esta frase
quand j’te regarde j’me dis qu’elle est trop vraie—>cuando te miro me digo que es muy verdadera
y a tellement d’choses qu’on a pas fait ensemble—->y hay tantas cosas que no hemos hecho juntos
à peine le temps d’les crapoter que nos projets sont déjà en cendres—>apenas tiempo de fumarlos que nuestros proyectos son ya cenizas
ces rêves de te voir enceinte sont morts nés—->esos sueños de verte embarazada han nacido muertos
j’suis papa avec toi ou rien————–>soy papá contigo o nada
tu m’connais j’suis borné—————->me conoces soy corto
alors cesse de m’dire pardon————–>deja de pedirme perdon
tant qu’il nous reste des secondes à vivre—–>mientras nos queden segundos para vivir
on les vivra à fond.———————>los viviremos a tope.

Léa :
Mais bébé j’veux pas te voir souffrir—–>pero cariño no quiero verte sufrir

Soprano :
Nan. Nan t’inquiète pas pour moi———->No. No te preocupes por mí
j’suis bien qu’avec toi——————>sólo estoy bien contigo
en tout cas j’m’occuperai d’toi———->en todo caso me ocuparé de ti
jusqu’au jour où Gabriel de ses ailes viendra te recouvrir.–>hasta el día en que Gabriel con sus alas venga a cubrirte.

Léa:
Mais j’ai peur de partir loin de toi—–>Pero tengo miedo de irme lejos de ti

Léa &Soprano:
Pourtant un jour il faudra bien partir—–>Aún así un día habrá que irse.

Léa:
Je veux avoir une dernière chance———>Quiero mi última oportunidad
que Dieu révise son jugement————–>que dios revise su condena
mais je n’ai pas le choix—————–>pero no tengo elección
obligée d’vivre avec ça——————->obligada a vivir con esto
mais pourquoi?—————————->pero ¿por qué?
je ne le mérite pas.———————->no me lo merezco.

Je veux avoir une dernière chance———>Quiero mi última oportunidad
que Dieu révise son jugement————–>que dios revise su condena
mais je n’ai pas le choix—————–>pero no tengo elección
obligée d’vivre avec ça——————->obligada a vivir con esto
mais pourquoi?—————————->pero ¿por qué?
je ne le mérite pas.———————->no me lo merezco.

~ por laurarablog en noviembre 16, 2008.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: